“我们已经弄清楚了,”我说,为她生气了。毕竟,如果她是个女孩呢?她来了一个月,一切都很好。
“我的岛上没有女孩!”彼得喊道。他的脸涨红了。我想我从没见过他这么生气。他的嘴因愤怒而扭曲。“没有女孩!没有一个!没有一个!没有一个!女孩很麻烦,她们不能来这里。你欺骗我。”
“我是在保护自己的安全,”莎莉反驳说。“当你晚上睡在街上时,女孩比男孩更危险。我逃跑后剪了头发,活得像个男孩。当你以为我是个男孩的时候,你很喜欢我。”
“不,不,不,不,不!你不能保持!这里不允许女生入内,所以你必须离开。”
“她要去哪里?”我问。我对他的行为感到惊讶。他就像一个小婴儿在发脾气。我从来没见过他这样。从来没有。“回到另一个地方去!”彼得喊道。
“但是,彼得,”克劳说。“谁也不允许回到另一个地方。你自己也这么说的。这是你的规则之一。”
“这个岛上不允许有女孩!”彼得尖叫。“这也是一条规则!”比起莎莉未来的家,我更担心的是她能活着看到未来。伤口上的血已经浸透了布,我不知道为什么。只是个小刀伤,但流血不止。
“查理,把你的衬衫给我。”我说。小男孩脱下了从他到岛上那天起就一直穿着的衬衫。我让所有的男孩每隔几天就洗一次自己的衣服,否则树屋的气味就会让人难以忍受。幸运的是,不久前我们洗了一天澡,所以查理的衬衫没有那么脏。
“我给你做一件新的,”我边说边把衬衫撕成一条条的。”
“用鹿皮做的吗?”查理问道。他的上半身瘦而苍白,尽管他的胳膊、脖子和脸被太阳晒成了棕色。
“喜欢你的裤子吗?”
“当然可以,”我说着,把这些皮条打结成一根长绳。
“谁会在乎你那件愚蠢的衬衫!”彼得喊道。“她是个女孩,我想让她出去。出去,出去,出去,出去,出去!”
没有什么比发作了却没人注意到更糟糕的了。克劳似乎觉得彼得的行为不得体——他后退了几步,跪在查理和我旁边。彼得在竞技场里跑来跑去,踢了好几下Nip的尸体,把他能找到的东西都扔了出去。诺德坐在福格的尸体旁,拉着他哥哥的手哭着,根本不在乎谁看见他。那时福格的死对我来说是真实的,一种前所未有的真实。我从没见过诺德哭。我想照顾他,但我得先照顾萨尔。我把绷带缠在莎莉的腰上,拉紧,这样伤口就会有压力。
“你那样做的时候我都不能呼吸了,”莎莉说。她脸色惨白,浑身是汗。
“对不起,”我说。“我认为你必须在呼吸和流血中做出选择。
“哦,好吧,既然你这么说,”萨莉说。尽管她的处境很糟,她那天生的快活劲儿还是不断地增强。我认识许多像莎莉那样受了伤的男孩,他们又哭又叫,可她什么也没做。我又把她的衬衫和马甲裹好,感到耳尖发热。我不知道为什么在我们都盯着她裸露的身体看了几分钟之后,把她盖起来会更尴尬,但不知怎么的,确实如此。
“克劳,帮我把她扶起来。”我说。我们每个人都用胳膊搂住萨莉,直到她站在我们中间,喘着粗气。
“你觉得你能走吗?”我说。
“我必须去,除非我想一个人睡在这座山上。”莎莉说。她的头发被汗水浸透了,帽子也掉了。查理拾起帽子递给她。她摇了摇头。
“你能替我戴上吗,查理?”小男孩似乎很兴奋,把帽子转过来,这样帽檐就在他的脖子后面,就像他看到萨尔做的那样。
“其他人呢?”我对克劳说。我们都假装彼得没有尖叫,没有乱扔东西。这似乎是当时最好的办法。不过查理还是忍不住盯着它看,然后迅速移开视线,被彼得抓住了。
“没有别人,”克劳说。“只有我、诺德和彼得做到了。“那就只有我们了,”我说。我也想绕着圈跑,踢,扔东西。我们本来带着十个孩子上山的,现在又少了四个——基特、埃德、福格和Nip。在不到一个月的时间里,我们的乐队从16人减少到6人。
12宗杀人案提示您:看后求收藏(百发小说网http://www.baifabohui.com),接着再看更方便。