当然,关于马斯格雷夫及其家族的一切全部都来源于马斯格雷夫本人的描述,至于内容是否属实就无从考证了。
听完巴斯克维尔的陈述,夏洛克点了点头,随即从怀里取出记事本,开始询问起来:
“你刚刚提到对方三次叫你去翻译都是在下午,还记得准确时间吗?”
“记得,第一次是在下午三点半,第二次是四点,第三次也是四点。”
“你确定吗,为什么会把时间记得这么清楚?”
“因为第一次的时候,我原本在四点另有约会,可因为他给得实在太多,所以我才推掉了它。
至于第二次和第三次,则是因为我特意关注了时间——我觉得这可能会有用。”
“干得漂亮,译员先生!”
夏洛克赞了一句,继续问道,“你到他家以后,发现所有窗帘都是被拉下来的,对吗?”
“是的。”
“每次都是这样吗?”
“每次都是——不过我发现阳光在窗帘缝隙的痕迹有些古怪,它们形成了等距光斑。”
“你可以把它画出来吗?这对于案子有可能很重要。”“可以,从第二次开始我就刻意观察过,您知道的,作为一名通晓各国语言的译员,好的记忆力是最基础的要求。”
“非常感谢,关于那个自称约翰·史密斯的家伙,除了你刚刚的描述之外,还有什么其他特征吗?”
“呃……我只记得他的右手戴着龙皮手套。”
“很好,关于马斯格雷夫,你还有什么要说的吗?”
“我觉得他是一个非常正直的人,面对那个恶棍的协迫,始终不肯向他屈服。
我敢保证,换作是我的话,绝对挺不了那么久。”
“最后一个问题,他使用的门钥匙是什么?”
“呃……是一个青铜材质的罗马尼亚火龙雕像。”
听完这一段离奇曲折的故事,夏洛克一言不发地静坐了一会儿。
过了片刻,他又看向巴斯克维尔:“问过希腊那边了吗?”
“就在今天早上我找朋友们问过,目前传来的消息是他们一点都不知道。”
“那么我建议直接跟雅典方面联系,还有……海格,这件事情很不寻常,我需要你的帮助。”
“没问题!”
海格拍了拍自己的胸膛,“你只管吩咐。”
“我对这个案子很感兴趣,一定会千方百计把它查清,不过”,夏洛克目光炯炯地盯着这个好心肠的希腊人,“巴斯克维尔先生,如果我要是你的话,在此期间一定要特别戒备。”
“为什么?”
巴斯克维尔下意识地问道。
“从对方使用门钥匙作为交通工具、封住窗帘、威逼恫吓的一系列行为来看,这绝对是一个谨慎又凶残的人。
你通过希腊方面了解那位马斯格雷夫先生行踪,还有来找我们的事情瞒不了他多久,他肯定会知道是你出卖了他。”
“不必担心,伙计!”
海格一巴掌拍在巴斯克维尔肩头,让他整个人都晃了晃,“我可以给你介绍几个厉害的家伙。”
“海格先生,谢谢你的好意,不过我的朋友们头脑或许不如福尔摩斯先生,但如果只是保护我的话,肯定没有问题。”
看着他信心满满的模样,夏洛克也就不再多说,只是让他把紫杉木碎屑和铜绿锈留下了一些。
再一次叮嘱他要注意个人安危以后,双方随即告别。
按照巴斯克维尔的说法,把这一切讲出来以来心里好多了。
他要赶紧回家,今晚终于能睡个好觉了。
“怎么样,夏洛克?”
在从霍格莫德返回霍格沃茨的时候,海格忍不住问道。
“我需要查找一些资料,如果顺利的话,明天就能够得到答案。”
海格闻言不禁吓了一跳,“你这么快就已经有了解决希望吗?”
“海格,我不知道应该怎样向你描述。”
福尔摩斯在霍格沃茨提示您:看后求收藏(百发小说网http://www.baifabohui.com),接着再看更方便。