“顾陆同学,你月考藏着掖着啊,只考了121分。”萧老师笑盈盈道,“但在外面都会用英文写上万字的小说了。”
萧老师的家庭条件应该是不错的,从平日穿着,再到能非常快速的弄到英国的《每日快报,都佐证了这推断。
“老师,有没有一种可能,我就是说可能,萧老师我写的是中文,然后又翻译成英文的。”顾陆说。
“嗯?那为什么这上面没有译者的名字?”萧老师诧异,她会认为是学生写的,没译者名是一方面,另一方面是除了专门刊登海外作品的频道,很少有报刊连载作品会请翻译,成本太高了。
没错,译者主动对姚小驹说,只要钱不留名。或许也担心被骂?
“不知道,可能是英国报纸的习惯吧。”顾陆回应。
“那也非常不错了,作品都翻译成了英文。”萧老师说。
确实,作品都卖给英国人了。
同学们目光里的震惊一点也没减弱。
其实是互联网的发展,扩大了热点新闻。就好像现在,高中生们也没多关注热点新闻。
“我们就先去看看顾陆同学的作品英文版,来讲述我们英文里的一些语法。”萧老师把《威茅斯的阴霾第一段内容抄写到了黑板上。
[during the winter o 192728 oicials o the kingdom government made a strange and secret investigation o certain conditions in the ancient dorset seaport o weymouth. the public irst learned o it in ebruary……]
报纸的字太小了,肯定要放大。
“kingdom这单词我们没学过,但king大家很熟悉,是国王的含义。”萧老师说,“dom是名词后缀,这个后缀代表的含义非常多身份、地位、统治、界、领域、管辖区等等含义。比如newspaperdom是报界新闻界。那么在这里代表统治和领域,国王的领域就是王国。”
“当然,在英语里这个单词也代表生物科学分类法中最高的类别。”
“我们上过生物课,应该知道动植物是分为某某纲某某目是最高的动植物分类,只不过这含义就用得少了。”
……
戚采薇悄摸摸地用笔戳了戳同桌。
“什么事?”顾陆趴下头,用仅他二人能听到的声音询问。
“当翻译员有什么要求?”戚采薇小声问。
“这我也不熟悉,不过英语肯定要考级,还要对英国的风土人气有一定了解。”顾陆小声回应。
cc哦了一声,就认真听课了。
没过一会,曾杰又没控制住接话,萧老师只是让他在教室里罚站。
萧老师几乎不发脾气,换句话说,是对学生管教很宽松,你要学就学,不学的话,你自己看着办。因此在学生们的人气中,远高于脾气火爆的数学“鲁智深”老师,以及不苟言笑的高老师。
下课了,同学们一窝蜂地冲向食堂,刚开学,高一生还有点“腼腆”,威胁不大。但经过一个多月的洗礼,高一学生已经成为不讲武德的年轻子弟。
速度没有丢,咕噜大王是第一批在食堂打饭的。
午后没回家,直接去社办,顾陆中午就开始噼里啪啦写作。他可不是开玩笑,要赶快把《大衮和《波特舍姆疯人院赶紧写出来。
大衮没改名,而波特舍姆疯人院的原名叫做《门外之物。
爱手艺的克苏鲁有五大经典短篇的说法,分别就是:门外之物、墙中之鼠、星之彩、暗夜呢喃、疯狂山脉。本来还有一部《异乡人,但这短篇是爱手艺致敬爱伦坡的作品,文学性是公认的高,可是和克苏鲁基本不沾边。
瞧瞧,门外之物一开篇就夺人眼球,“是的,我的确把六颗子弹打进了我最好的朋友脑袋里,然而本人依然想通过这份陈述证明我没有杀害他。”
文豪:这孩子打小就聪明提示您:看后求收藏(百发小说网http://www.baifabohui.com),接着再看更方便。