这些奴隶贩子的成本,甚至他们没有让黑人在路上死干净,美国南方和加勒比地区的种植园能够卖出去,这就是赚钱的行当。
至于中途会有多少人喂了鱼,奴隶贩子也不会管的,他们甚至都不如罗马那会儿的奴隶贩子.
而这条产业链,说起来在太子港的时候,海地的那位总督先生德萨林,还说过他是怎么学习到军事经验的。
是从两名达荷美来的奴女那里学习来的经验.说起来就是现代的贝宁,而不是古代的贝宁,那个地方的黑人部落,多少也有些好战过头了。
而整个西非海岸,不少地方,直到19世纪还因为美国南方、加勒比地区种植园和葡萄牙的巴西殖民地,在大规模的贩卖黑人,各个年龄段的都有
至于在奴隶市场上看到的,大概都是个木头做的展示台,上面都是些衣不蔽体的黑人,毕竟这些“货物”,还是要经过检验的。
索洛维约夫对于农奴制度和奴隶制度,是一样反对的,会导致生产效率低下不说,也阻碍了社会的发展。
先不要去考虑生产资料所有制和意识形态的问题,这类制度都应该被扔进垃圾堆里面去了。
至于这个奴隶市场所在地的对面街道上,就是商人的货场,堆积的就是美国南方种植园的成果。
凡是有一些进步意识的人,在这里看到的,都应该有所思考。
“先生,您穿着制服,却是绿颜色的,您从哪里来?”
“我从俄国到这里来。”
显然索洛维约夫这身衣服,还是引起了旁人的好奇。
这就有个穿着体面的绅士在这里跟他打招呼.要是放在早几年的时候,误会的人可能会比较多。
毕竟长得这么秀气,还是个男的,总给人一种不科学的感觉。
索洛维约夫又不留胡子,他的外观特征,就容易给人误会。
尤其是他一直都没有剪掉那容易让人引起误会的辫子,这个问题怕是要等到返回彼得堡才能够改正过来。
因为俄军当中搞普鲁士那一套的时候,索洛维约夫就很不喜欢脑袋上套个假发,还不如真正自己的头发,这样还能舒服一些。
“你们俄国的军队,还在学习那些英国佬啊,卡顿先生,我不是针对您,您现在也是美国公民了。”
而那位卡顿先生,确实是英国人,他岳父也是英国人,不过现在都是美国人。
“这无所谓,帕特森先生,您只是还没有习惯这个身份而已。”这些英国佬变成了美国佬以后,还是喜欢插科打诨,有时候说话还挺损的。
当然,得是关系特别好的朋友,才会说话带着损味,还不至于打起来。
“是的,可是我的女儿伊丽莎白,她不听从我的建议,嫁给了一个法国人,真是可笑。那个法国人,法语说的还没有我女儿好”
“这信息量有些大啊,帕特森先生。米哈伊尔·索洛维约夫,近卫军中校。”
“您这么年轻,就已经是中校军官了,一定也有头衔吧?”
“不过是男爵而已而且我们俄国的贵族,只要是合法的儿子,头衔是人人有份的,搞得好像是无限均分了一样。”
“在西欧就没有这种情况,可能也是俄国比较遥远您到这里来干什么?”
“我们是在巴尔的摩停靠,准备返回欧洲,这当中要找个港口补充给养,还有就是来看看一个独立不到20年的国家,是个什么样子。”
“啊,那你可找对人了,迈克。”
米哈伊尔在英语里经常是迈克尔,叫他迈克貌似也没有错。
“如果把迈克的m去掉一条腿,我想以这个牌子来制作纺织品,会有英国人喜欢的,毕竟容易取得胜利。”
索洛维约夫一直觉得说话用美国腔比较累,还是和这些实际上独立不久的美国人交谈轻松一些。
“听起来就是个好点子,至于商标呢?”
索洛维约夫画了个钩子,他纯粹是一种恶趣味。
“这样太简略了,不过也容易让人记住。要不要到我家里去喝一杯咖啡,新大陆的特产就有这个,或者是热可可,还有茶.”
索洛维约夫在沙俄1796提示您:看后求收藏(百发小说网http://www.baifabohui.com),接着再看更方便。