满口骚话,是吧?
又傲娇又下作,是吧?
有没有种违和感?
如果有,我想请问诸位一个问题,如果您活到了103岁,在您还脑子清楚身体不差的前提下,您还打游戏吗?您还看番看电影吗?您还刷DY小姐姐吗?您还在开车群里当个小透明悄悄拿涩图吗?
过去我听过一种说法,重生文不要写百岁老人重生,因为‘老爷爷就该满脸慈爱’这种刻板印象会让人出戏,但是诸位大人,时代变了。
代沟是因为信息获取的差异,而这是个信息爆炸的时代,我们自嘲现在一年一个代沟是因为我们觉得小朋友幼稚,而不是理解不了他们的行为。
我真的很难想象我到了一百岁就立地成佛,可能那会儿荷尔蒙衰退我对小姐姐不感兴趣了,会养养花溜溜鸟,但我永远不会放弃对手办的爱。
同理,我的行文方式也是基于这部分原因。
的确,这书故事看起来很正经,背景设定还有些阴暗,感觉上应该是一种带着浓浓翻译腔的硬核奇幻。
可尼玛那个叫做鲤礼的咸鱼作者满口骚话,她写出的每一个字弄充满着浓浓的宅臭味!
‘宅化’、‘轻化’、‘口语化’可不是缺点。
老白可能会因为宅味太重出戏看不下去,但这是我刻意为之,并不是要拒绝老白读者,而是我认为,这样的行文方式才是未来。
翻译体我也能写,制造文字美感我也会,但在网文这个领域,除非你能将文字的美感发挥到极致,将其从商品重新变回艺术品,否则……
鲤礼还没有自大到自己有大师一般的笔触。
尽可能的轻短散是现阶段我对自己的要求。
吐槽太多,过分玩梗,出戏严重……等等问题的确存在,我后面会注意。
但‘轻’这一核心指导思想,短时间内不会变。
以上就是卷一的总结及感言了,如果有别的什么问题,也希望诸位能留言与我互动,我一直认为写作是一件很私密的事情,作者要有强大的自信,不为任何评价所动。
但实际上,网文是一种很开放的文学体裁,如果说作者是一本书的父亲,读者至少也算个妈吧,小两口之间,适度的沟通不是坏事儿。
再次拜谢~Thanks?(?ω?)?
鲤礼
于2020.6.21
干掉那个女巫提示您:看后求收藏(百发小说网http://www.baifabohui.com),接着再看更方便。