“很有可能,”戴纳.杜勒斯道,“前阵子哥罗堡里到处都是外地人,谁也说不准他的来历。”
“他躲在马厩,”戈斯.赫斯特说,“从他身就能闻出。”
“那怎么没人发现?”芬克.马洛里口气尖锐地问。
戴纳.杜勒斯满脸通红。
“除去公爵大人带去都城的马和咱们送给守卫者的,马厩没剩下几匹。
要躲开马童本就不是什么难事。
“我们找到了他睡觉的地方,”哈代.莫尔斯搭话,“他在稻草堆下藏了个皮袋,里面有一百枚银鹿。
“这么说来我儿的命还挺值钱。”芬克.马洛里苦涩地说。
戴纳.杜勒斯困惑地看着她。
“夫人,怒我冒昧,您的意思是这斯打的是公子的主意?”
戈斯.赫斯特一脸狐疑:“这太疯狂了。”
“他正是冲季星来的,”芬克.马洛里道,“他从头到尾念个不停,说我不该在这儿。
五一看书天天乐,充100赠500VIP点券!
(活动时间:4月30日到5月4日)
异世:成为主角就得die提示您:看后求收藏(百发小说网http://www.baifabohui.com),接着再看更方便。