顺便说一下,霍华德·杰罗姆·安博斯律师,所以你在那里遇到的人不要惊讶。现在走吧,年轻人。你刚好有时间去餐馆。”
我站起来。
“谢谢,阿姨玛格丽特。”
我转身要走。
“等一下,汤米。”
我转过身来,她的表情非常严肃。
“照顾好自己,汤米,”她说。
“如果你要在晚上四处游荡,带把枪。别跟一个杀人狂讲道理。”
“你认为——”
“还有什么东西能这样杀人,汤米?”
“也许是一只狗变成了杀手,但狗不会回来把尸体藏起来。你要小心,汤米——去吧,代我向玛丽问好。”
玛丽不在餐厅,我找了个卡座,这样我就可以看着门了。
七年,我想,是一段很长的时间,一个女孩在十九岁以后的七年里变化很大,然后她进来了。
我没注意到她是否变了。
我只知道是玛丽,我向前走去迎接她,她并不感到惊讶。
“我敢打赌玛格丽特阿姨给您打过电话,我是来替她的,”
我说。她对我皱了皱鼻子。她说了,但情况比那更糟。
“你这是什么意思?”
“她打电话来的时候,我们并不太吃惊。我们今天早上约好一起吃午饭的时候,她说你今天可能会去找她打听消息,如果是午饭前,她会让你去找她。”
“玛格丽特姑妈知道的太多了。”
她总有一天会胀破的。
我们闲聊了一会儿。我想我们吃了点东西。喝咖啡时,玛丽变得严肃起来。
“汤米,”她说,
“我非常抱歉,但是——不要往我家打电话。”
她低头看着桌子。
“当我父亲发现我昨晚给你打电话时,他非常生气。他——嗯——”
“我明白,玛丽。”
过了一会儿,我问:
“那尼克·埃克伦呢?”
玛丽?你为什么不嫁给他?
“我们,我,我们刚发现我们并不相爱。”
我现在希望——
“我希望当时就知道这一点。很久以前了。”
她把手放在我的手上。
“我不想对你撒谎。汤米。如果我知道在哪儿写信,我就会给你写信了。但这里没人知道你去哪了。——我想我这样说真是无chi,你甚至还没有告诉我你仍然——”
“我知道,”我说。
“自从我离开这里,我的生活出现了一个黑洞。我们该拿你父亲怎么办?”
“给我一点时间,汤米。我会说服他,让他明白的。他不知道,我不想伤害他,汤米。反正也不会太突然。”
女服务员来到售货亭留下账单。当我们又单独在一起时,玛丽说:
“玛格丽特姑妈说你在军队里,你受了伤,被送回家,出院后就出院了。
“我并没有受伤。”
“很糟糕吗,汤米?”
我是说打架。
“我想一定是,”
我对她说,
“那次我的病发作了。”
我们要从敌人那里夺取一座山——我们夺取了——但要打多少仗,打什么样的仗,我不知道。"
"那你是怎么——"
"从树上掉下来的。"去那边找药箱了。做了一个点着陆,弄坏了副翼和两个舵索。一个不完整的人对军队没有什么好处。”
“汤米,你在开玩笑吧。”
你瞎编的。
“我不是。”
听着,你能不能和玛格丽特阿姨保持密切联系,这样我有空的时候就能尽快找到你?我不知道那是什么时候。
“哦,汤米,你不是在惹什么危险的事吗?”
“我觉得里德先生疯了。”
一点半的时候,我带着玛丽回到红十字会,让她去帮助那些献血者,然后把她留在那里。
12宗杀人案提示您:看后求收藏(百发小说网http://www.baifabohui.com),接着再看更方便。