“我想她告诉我她叫多丽丝·梅拉尼。
“我不记得她在旅馆里呆过,”凯利说。
“她是客人吗?”老板摇了摇头。
“没有。
不,她昨天下午来看我了。
她想要一份工作。
说她在里诺和维加斯做过托儿。”
“所以你让她留下来商量,”凯利冷冷地说。
老人表现得很尴尬。
“事实上,我是这么做的。
我们一起吃了晚饭,喝了几杯。
“昨晚在赌场我没看到你。”凯利点点头。
“我对此很好奇。”斯塔尔的局面。
“什么也没发生,”他宣布。
“反正不是你想的那样。
“我也解释不清楚,”他接着说,“但我的酒似乎击中了我。
我躺在达文波特的炉火旁,那是我记得的最后一件事,直到今天早上我醒来。”他用一只瘦削、晒得黝黑的手擦了擦脸。
“说实话,我已经忘了那位年轻女士了。
我有个好脑袋,想上楼去给自己拿片阿司匹林。
哦,我没有。
我看到她了,给你打了电话。
“她的其他衣服呢?”凯莉问。
“她的衣服?“我不知道,”斯塔尔回答。
“我记得她最后一次穿着它的时候。”
凯利绕着女孩的身体,一次爬了三层楼梯。
他找了两间通向阳台的房间,阳台贯穿了整个客厅。
他的第二次努力得到了回报。
床鞋、尼龙袜、吊袜带和连衣裙旁边有一堆女人的衣服。
裙子几乎被撕成了两半,好像有人从领口抓住它,把它扯了下来。
一根背带折断了,扔在床脚上。
凯利把裙子拿到阳台的栏杆边,举着让老板看到,说:“这就是她当时穿的衣服吗?”
斯塔尔剃得干干净净的白头肯定地一摆。
“你肯定不记得她是怎么逃出来的吗?”凯利坚持。
他受到了批评。
凯利把裙子揉成一团,扔进卧室的门里。
他快步走下楼,冷冷地看着老板。
这是一份不错的工作,六个星期过去了。
他讨厌在自己身上绑个罐子,但他唯一能说的话听起来像是在说:“我不干了,你这个废物!”这是必须要说的。
“我们最好打电话给治安官。”巴伦·斯塔尔果然接受了凯利的建议。
他哼了一声,“你就这么点本事吗?”
“你想让我说我会把尸体挖出来埋了吗?”凯利要求激烈。
“嗯,我——”
“听着,”凯利插话道。
“我们遇到了严重的麻烦。
“可我没碰那位年轻女士啊,”斯塔尔反对说。
“我相信你。”凯利·威尔逊严肃地点了点头。
这不仅仅是因为我有工作。
如果你在楼上跟她吵了一架,她就会从你身边跑开,跑到这里,不小心绊了一跤,从楼梯上摔了下来,我不相信你会让她在那里躺上一整晚。
在我来为你工作之前,我见过很多杀手,他们不是想要处理尸体就是想要逃离他们的所作所为。
他们不会蜷缩在它旁边打个盹。”
凯利抬起女孩的手臂。
它僵硬、沉重,他的肉体摸起来冰凉。
他瞥了老板一眼。
“这对你有利,斯塔尔先生——她摔倒后就一直待在这里,时间长得足以使尸体僵硬。
我想我们能搞定警长。
但是,如果我们试图把尸体抛在路旁,让人看见——我们就死定了!”
斯塔尔在丝夹克里无力地耸起肩膀。
“好吧。
我想你知道自己在做什么,凯莉。
去打电话吧。”
塔夫茨警长和一名副警长花了一个半小时才从县城开车出来。
12宗杀人案提示您:看后求收藏(百发小说网http://www.baifabohui.com),接着再看更方便。