乔森感叹道:“这世界真是奇妙!”
紧跟着乔森又说道:“还有那天送给我的那本人民文学,他说你的另一篇作品也发表在面,你知道的,我并不懂中文,找了你们的外事人员帮我简单的翻译了一下。”
林为民听他这么说来了兴趣,问道:“你觉得怎么样?”
“他只是给我讲了个大概,我觉得很有意思,让我想起了约翰路德朗的那篇短篇蝴蝶夫人。”
“蝴蝶夫人?”
林为民记得看过这部电影,他也看过相关资料,知道这部电影是先有的,再有歌剧,最后才拍了电影,而且电影拍了不止一版。
简单描述,故事以泥轰为背景,叙述女主人公巧巧桑与米国海军军官平克尔顿结婚后空守闺房,等来的却是背弃,最终以巧巧桑自杀为结局。
在林为民看来这部作品对亚洲人可并不友好。
他面露不悦,摇头道:“恕我直言,您不应该拿霸王别姬和蝴蝶夫人和做对比。”
乔森看出了林为民的不满,“为什么?”
“没什么,单纯不喜欢蝴蝶夫人而已。”
林为民没有多说什么,对方现在的身份毕竟是外宾,身边还有外事人员陪同。
乔森却追问道:“林,是我冒犯到了你吗?”
林为民见他执意要问,便道:“乔森,在我看来蝴蝶夫人是一部站在西方人视角写出来的东西,在我这个东方人看来,充满了傲慢偏见和意淫。而霸王别姬不一样,它根植于中国文化和近几十年的历史,它是一部苦难的史诗。”
林为民这话有点自夸的嫌疑,但他知道,老米这帮人,你跟他绕弯子说话他听不懂,反而会蹬鼻子脸。
他如此直白的表现出不悦,乔森反而不敢造次了。
之前他见到的林为民一直都是彬彬有礼,幽默风趣的好好先生,今天第一次看到林为民拉下脸,他才见识到这位中国正当红的作家的脾气。
“抱歉,林,我只是举了个例子,并没有冒犯你的想法。”乔森道。
林为民微微颔首,“算了。我们犯不为这种事纠结,就让它过去吧。”
可乔森似乎更加有兴趣了,他问道:“林,听你这么说了之后,我对霸王别姬更感兴趣了。”
他突然凑近了林为民的耳朵,低声道:“是不是他们给我翻译的不够精准?”
林为民听出了乔登这个“精准”背后的潜台词,他看了一眼旁边的外事人员。
心中很肯定,他们给乔森翻译的时候肯定进行了内容删选,这年头就这样。
林为民道:“你如果真的对霸王别姬感兴趣,我建议你还是找个正经翻译翻译一下。”
“林,你可以翻译吗?你的英文这么好。如果这部真的有你说的那么好的话,我可以给你推荐一下,说不定可以在米国出版。”
林为民心里吐槽,老米这套蹬鼻子脸的功夫真是祖传手艺。
你跟我搁这玩空手套白狼呢?
“我没空,你想看还是自己找个人翻译吧。”林为民语气不耐道。
他算看出来了,这个乔森就是个典型的老米,那天在燕京饭店表现出来的善意恐怕更多的是因为老马。
乔森见他再次面露不悦,心里居然有几分忐忑。他可以很明显的感受到,林为民和他接触的那些政府工作人员可不一样,一点都不惯着他的脾气。
那天在燕京饭店两人之间的相处愉快,应该完全是因为的原因。
不过林为民越是表现出这种倨傲的性格,他反而越对林为民感兴趣了。
利刃出鞘他已经看过,内心给出的评价是一部中等偏的推理。
而林为民说这部只是他的一时游戏之作,看他对霸王别姬的重视程度,他对这部所花费的心思和才华一定要远超过利刃出鞘,乔森一时竟有些心痒难耐。
负责接待的外事人员在一旁看了半天,终于忍不住了。
将林为民拉到一边来,“林同志,你对外宾还是要客气一些。”
1980我的文艺时代提示您:看后求收藏(百发小说网http://www.baifabohui.com),接着再看更方便。